martes, 15 de julio de 2014

Непростой предвыборный расклад в Барселоне

Вторжение «Гуанем Барселона» смешало карты в гонке за пост мэра Барселоны. Платформа активистки Ады Колау вступила в игру в слабый момент для настоящего мэра Чавьера Триаса и во время перемен в Социалистической партии и у Левых республиканцев. Гуанем Барселона стремится создать общую кандидатуру из общественных деятелей, экологистов, коммунистов и леворадикалов, способную победить на следующих городских выборах, до которых осталось 10 месяцев.

Автор: Йорди Мумбру Эскофет
Перевод Антона Айрапетова

jueves, 10 de julio de 2014

Из России за солнцем

Российский средний класс эмигрирует в поисках высокого уровня жизни.
Контингент россиян продолжает расти и во время кризиса.

Автор: Ана Карбахоса
Перевод Антона Айрапетова

miércoles, 9 de julio de 2014

Президент Уругвая нелестно отозвался о ФИФА

Видео с русскими субтитрами: Хосе Мухика, президент Уругвая, нелестно отозвался о ФИФА по поводу санкций, которые наложили на игрока сборной Суареса, укусившего противника в матче c Италией.

lunes, 7 de julio de 2014

Об историческом процессе снижения уровня насилия

Исследования довольно убедительно доказывают, что средний уровень насилия неуклонно падает на протяжении человеческой истории. Об этом хорошо рассказывает Стивен Пинкер в своей лекции "Удивительное снижение насилия". Здесь я хочу описать и частично объяснить как происходит это снижение.

viernes, 13 de junio de 2014

Entrevista de Putin con medios franceses

putinFragmentos de la entrevista concedida por Putin a los medios franceses TF1 y Europe1 el 4 de junio, en vísperas de su visita a Francia con motivo de la celebración del 70 aniversario del desembarco de Normandía.

Traducido por Antonio Airapétov
Original

lunes, 9 de junio de 2014

Картины отречения

Заголовки отечественных и заграничных СМИ описывают две совершенно разные картины.
Автор: Гильем Мартинес (каталонский журналист)
Перевод Антона Айрапетова

jueves, 5 de junio de 2014

Левые и правые на выборах в Европарламент


Разница в сумме голосов, полученных левыми и правыми партиями.

При составлении, как левые рассматривались: левые либералы, социал демократы, коммунисты, зеленые и левые либертарианцы.

Как правые: правые националисты, либералы и консерваторы.

domingo, 1 de junio de 2014

Кто такие эти rusos, или Как испанцы видят русских



Меня часто спрашивают: как испанцы видят русских? Для того, чтобы дать наиболее объективный ответ, потребовался бы настоящий опрос с репрезентативной выборкой... А так как мне это (пока) недоступно, я решил обратиться к Google Картинки: кто такие эти rusos? Анализ первых 100 результатов конечно не доказателен, но всё же весьма показателен.



sábado, 31 de mayo de 2014

Левые и правые на выборах в Испании

Разница между суммами голосов, набранными левыми и правыми партиями на выборах в Европарламент по провинциям.

miércoles, 28 de mayo de 2014

Devuelven su nombre histórico a la exposición permanente de Moscú

Autora: Aleksandra Liábina
Traducido por Antonio Airapétov

El Centro Panruso de Exposiciones recupera su nombre histórico: Exposición de Logros de la Economía Popular. ¿Por qué es este lugar tan importante para millones de personas?


miércoles, 16 de abril de 2014

Vyacheslav Ponomaryov: "Nosotros encerraríamos a Yanukóvich en un sótano"


Texto: Galina Zárschikova, Yúriy Yúgov
Traducido por Antonio Airapétov

Командир самообороны Славянска Вячеслав Пономарев считает себя глубоко аполитичным человеком"Estamos fuera de la política. Nos interesa más el bienestar de los habitantes de la ciudad, el futuro de nuestros hijos y nuestra fe ortodoxa. Eso es lo que protegemos con tanto fervor." — declaró al periódico VZGLYAD el comandante del batallón de la autodefensa de Slavyansk Vyacheslav Ponomaryov. Según el comandante, ha conseguido convencer a los militares ucranianos para que se desarmen y abandonen la ciudad.

martes, 8 de abril de 2014

La soberanía preposicional de Ucrania

Uso histórico de la preposición /в/ con la palabra /Украина/ ("Ucrania")
No es ningún secreto que las rivalidades identitarias se extienden como una mancha de aceite a todos los terrenos, y el lingüístico suele quedar, si no en primera, al menos en segunda línea de fuego. Pero rara vez el debate se emprende por el uso de una u otra preposición.

miércoles, 5 de marzo de 2014

Ucrania, Crimea y Rusia: ¿qué cabe esperar en un escenario estable?

File:Ukraine GRP per capita 2008 US dollars (nominal).png
PIB per capita por regiones en Ucrania
Servicio Nacional de Estadística de Ucrania (2008)
¿Qué cabría esperar de un escenario estable en Ucrania, Crimea y Rusia? Si se evita mayor derramamiento de sangre y si se celebran con relativa normalidad el referéndum en Crimea y las elecciones presidenciales en Ucrania, la región podría alcanzar un nuevo equilibrio.

lunes, 3 de marzo de 2014

Rusia tras el Maidán y la Olimpiada


Снимок экрана 2014-02-24 в 0.45.35
Editorial de la revista Rabkor.ru
Traducido por Antonio Airapétov
Texto original

Por alguna razón, la oposición (y no solamente la liberal) asociaba la caída del régimen de Putin con el esperado fracaso de los Juegos Olímpicos de Sochi. Al parecer, los políticos del Kremlin razonaban del mismo modo y por eso hicieron todo lo posible para garantizar el éxito del espectáculo deportivo de Sochi. Claro que robaron en la preparación. Robaron y se repartieron fabulosas, impensables cantidades sin precedente alguno no solamente en la historia del deporte sino en la historia mundial. Pero la jefatura del Kremlin, en su inefable sabiduría, asignó para los Juegos Olímpicos tanto dinero que, incluso con un nivel de latrocinio total, astronómico y universal, los recursos habrían seguido siendo sobradamente suficientes para la exitosa celebración de los Juegos. Y fue lo que pasó.

viernes, 28 de febrero de 2014

Cuando no había bibliotecas...

"Pero personas ajenas leían las cartas en aquel entonces. [...] El primero que la leyó fue el cartero, luego todos sus conocidos interesados en la lectura: el profesor, el diácono, la viuda del tendero, el hijo del lector de salmos y algunos más. Las bibliotecas no existían en aquel entonces, tampoco se vendían libros, las gentes se sentían desgraciadas y buscaban consuelo para sus almas. Por eso la choza del cartero se había convertido en una biblioteca. Las cartas de especial interés ni tan siquiera partían hacia sus destinatarios sino que se quedaban para su relectura y perpetuo disfrute.
El cartero enseguida apartaba los paquetes oficiales: todos ya conocían de antemano su contenido. Las cartas con que más aprendían los lectores eran las que se encontraban en Petropávlovka de paso: gentes desconocidas escibían de forma afligida e interesante."
Fragmento de Chevengur (1928), novela de Andrey Platónov ambientada en el período de la Guerra Civil Rusa

miércoles, 26 de febrero de 2014

El drama de Ucrania y los comentaristas rusos

Дымовая завеса протестующих © rbc.ua
“Línea de frente” en el Maidán © rbc.ua

Autor: Borís Kagarlitskiy

Redactor jefe de la revista Rabkor.ru, Director del Instituto de Globalización y Movimientos Sociales, historiador y sociólogo, autor de libros tales como “La rebelión de la clase media” (2003), “De los imperios al imperialismo” (2010), “El imperio periférico” (2012).
Traducido por Antonio Airapétov

lunes, 10 de febrero de 2014

“Por dentro estoy preparado para cualquier desenlace”


El líder de la izquierda antisistema Serguey Udaltsov, bajo arresto domiciliario, ha concedido una entrevista a Gazeta.ru.Координатор движения «Левый фронт» Сергей Удальцов


Fotografía: RIA Novosti
03.02.2014, 16:34
Konstantín Nóvikov [periodista — NT]
Traducido por Antonio Airapétov para la revista Sin Permiso
El coordinador del Frente de Izquierdas Serguey Udaltsov habla en su entrevista para Gazeta.ru de la situación en que se encuentra el movimiento de protesta en Rusia, de las próximas elecciones municipales en Moscú, del auge del nacionalismo, y de Ucrania y la Unión Europea.

domingo, 12 de enero de 2014

Мадрид, проспект Советского Союза

Знакомые с Мадридом, никогда не гуляли по проспекту Советского Союза, называвшимся перед этим проспектом России?


Наверняка гуляли! Ведь это ни много ни мало — мадридская Гран Виа!

Более 200 улиц были переименованы во время Гражданской Войны (1936-1939), получив название Советского Союза одна из основных артерий города за поддержку, которую СССР оказал испанской Республике. После победы Франко, они были вновь переименованы и Гран Виа несла имя Хосэ Антонио Примо де Ривера (основателя испанской фашистской партии, Фаланги) вплоть до 80-х годов, когда мэр Тиерно Галван, социалист, вернул улице её изначальное название.


viernes, 10 de enero de 2014

Каталония возглавляет бюджетную атаку

Антон Айрапетов

Каталония возглавляет атаку на образование и здравоохранение: ни один испанский регион не сократил свой бюджет на социальные расходы на 2014 год как каталонская автономия, собирающаяся провести референдум о независимости в ноябре.

martes, 6 de agosto de 2013

"Кубинская спецслужба убила Освалдо Пайа"


El joven político del Partido Popular Ángel Carromero. | J. Martínez


Заместитель секретаря молодёжной организации Народной Партии нарушил молчание.

"Он выжил в катастрофе." - сказал он о кубинском оппозиционном лидере.

5/8/2013
Перевод Антона Айрапетова

jueves, 1 de agosto de 2013

Возмущённое письмо от матери девушки погибшей в катастрофе под Сантьяго: "От ваших поступков, у вас гниют сердца."


accidente tren santiago carta madre

30/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

"За тебя, моя девочка." Этими словами заканчивается письмо, которое мать восемнадцатилетней Каролины Бесады, погибшей в железнодорожной катастрофе под Сантьяго, отправила в газету "Эль Фаро де Виго".

martes, 30 de julio de 2013

"Библиотеки не дают денег"


El Fiscal pide 5 años de cárcel para la alcaldesa de Telde por el caso "Faycán"
29/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

"Библиотеки вообще не дают денег, а их общий штат составляет 14 сотрудников." Марии дель Кармен Кастельяно, мэру канарского муниципалитета Тельде (численность населения: 101 000 человек), ясно на чём надо экономить. Люди берут книги в публичных библиотеках не расплачиваясь за то, что и привлекло внимание руководительницы Народной Партии.

viernes, 26 de julio de 2013

Пожарные Галисии отложили на семь дней забастовку и акции протеста в связи с железнодорожной катастрофой Сантьяго

Стачечный комитет призвал бастующих работников. Также присоединились служащие, находящиеся в отпуске.

25/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

Коллектив окружной пожарной охраны, находящийся под управлением компании Веикар, присоединился к объявленному семидневному трауру и принял решение отложить на этот срок, в знак уважения к жертвам и родным, свою бессрочную забастовку. Команды округов Арсуа, Бойро и Ордес участвуют в спасательных работах на месте крушения поезда. Профсоюзный комитет выразил соболезнования семьям потерпевших. Ночью специально организованные подразделения обеспечивали обслуживание округов Барбанса, Ордес и Террас-де-Мелиде, в то время как дежурный персонал работал на месте аварии. Призыв стачечного комитета нашёл массовый отклик среди служащих. К пожарным частям под управлением Веикар также прибыл персонал, находящийся в отпуске. Профсоюзный комитет подчеркнул, что вся помощь оказана работниками бескорыстно и из альтруистических побуждений, и обещал обеспечить обслуживание территорий, пожарные которых переброшены в Сантьяго.

jueves, 25 de julio de 2013

Испанское правительство "скопипастило" соболезнования жертвам землетрясения в Ганьсу



Pésame de Rajoy a las víctimas del terremoto de Gansu, China.
Ошибка попала в последний абзац заявления президента Рахоя, выражающего соболезнования семьям погибших в железнодорожной катастрофе под Сантьяго.

25/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

Председатель правительства Мариано Рахой выразил соболезнования семьям погибших в железнодорожной катастрофе под Сантьяго-де-Компостела и заявил, что центральные и галисийские органы власти задействовали все средства для управления чрезвычайной ситуацией (фотогалерея).
Тем не менее, в последнем абзаце правительственного пресс-релиза (документ), в котором он уверяет, что "потрясён известием о крушении", речь идёт о жертвах землетрясения в китайской провинции Ганьсу: "Я хочу передать мои глубочайшие соболезнования в связи с гибелью людей и серьёзным материальным ущербом, который понесла провинция Ганьсу от произошедшего прошлой ночью землетрясения."

sábado, 28 de abril de 2012

Las manifestaciones de las fuerzas políticas en el 1 de mayo


Traducido por Antonio Airapétov
Fotografía de Serguei Kiselev

Sindicatos, comunistas, nacionalistas y apartidistas tomarán el centro de Moscú en el 1 de mayo.

viernes, 2 de marzo de 2012

Испания останется в рецессии на протяжении всего этого года


24/02/2012
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

В Брюсселе утверждают, что Внутренний Валовый Продукт (ВВП) Испании, даже не беря в расчёт отрицательное влияние экономических реформ, сократится на 1 % за 2012 г., и что хуже всего будет первый квартал, на который придётся спад экономики на 0,7 %. Еврокомиссия требует от правительства отчёта за бюджетное отклонение 2011 г. и пояснения о государственном бюджете на грядущий финансовый год, как предварительное условие для открытия переговоров о повышении потолка дефицита.

martes, 28 de febrero de 2012

Partidarios y detractores de Putin se preparan para las convocatorias del 4 y 5 de marzo

24/02/2012
Yevguéniya Zharkova
Traducción de Antonio Airapétov
El original



Masivas movilizaciones nuevamente inundarán Rusia tras las elecciones presidenciales. Para el 4 y el 5 de marzo están previstos mítines pro Putin y acciones de la oposición.

martes, 21 de febrero de 2012

Pot consultar exemples de les meves traduccions al rus a la versió russa d'aquest blog. Així mateix pot visualitzar el meu Curriculum Vitae en català.

miércoles, 25 de enero de 2012

La siembra en el monte de los milagros

20/01/2012
Aleksandr Protsenko
Traducido por Antonio Airapétov
El original

[El monte de los milagros hace referencia al monte supuestamente mágico en que Pinocho, a instancias de unos timadores, enterraba sus monedas de oro pensando que así crecería más dinero - N. del T.]

El Ministerio de Finanzas de Rusia prevé el ingreso de un excedente de más de 1,09 billones de rublos [unos 27 mil millones de euros - N. del T.] en el Fondo de Reserva (FR), procedente de los ingresos de gas y petróleo de 2011.