Ошибка попала в последний абзац заявления президента Рахоя, выражающего соболезнования семьям погибших в железнодорожной катастрофе под Сантьяго.
25/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь
Председатель правительства Мариано Рахой выразил соболезнования семьям погибших в железнодорожной катастрофе под Сантьяго-де-Компостела и заявил, что центральные и галисийские органы власти задействовали все средства для управления чрезвычайной ситуацией (фотогалерея).
Тем не менее, в последнем абзаце правительственного пресс-релиза (документ), в котором он уверяет, что "потрясён известием о крушении", речь идёт о жертвах землетрясения в китайской провинции Ганьсу: "Я хочу передать мои глубочайшие соболезнования в связи с гибелью людей и серьёзным материальным ущербом, который понесла провинция Ганьсу от произошедшего прошлой ночью землетрясения."
No hay comentarios:
Publicar un comentario